Sprachen

Leider können Sie nicht damit rechnen, dass man in Norwegen die Sprache Deutsch versteht. Zuweilen ist die Ignoranz gegenüber der deutschen Sprache fast schon frustrierend. Der Fachver­band bietet auf seinen Seiten Informationen in allen möglichen Sprachen an: auf Arabisch, Englisch, Samisch, Serbisch, So­malisch, Urdu und Französisch. Deutsch kommt auf dieser Liste nicht vor. Mit Englisch kommen Sie aber in der Regel in Norwegen gut durchs Leben. Nur ist es natürlich schöner, wenn man nach und nach die Sprache des Landes beherrscht, das zum neuen Heimatland werden soll.

 

Amtssprachen in Norwegen

Norwegen hat drei Amtssprachen. Eine besondere Rolle spielt das Samische, die Sprache der Samen, einer Minderheit, die im Norden des Landes lebt. Samisch ist nur in einigen Kommunen im Norden des Landes mit den beiden norwegischen Sprachen gleichgestellt.

 

Vorbereitung durch Sprachunterricht

Vor der Abreise nach Norwegen sollten Sie sich mit einigen Grundlagen der Sprache vertraut machen: etwa durch Bücher und CD-ROMs mit Norwegisch-Sprachkursen oder im Internet. Auch Live-Sprachkurse gibt es zuhauf. Bedenken Sie dabei, dass viele Einwanderer aus anderen Kulturkreisen kommen, was für den Erwerb der norwegischen Sprache hin und wieder etwas hinderlich ist. Wer aus Mitteleuropa kommt, muss den Sprachunterricht selbst finanzieren. 10.000 Kronen kostet die Teilnahme am Sprachkurs pro Kursstufe. Wenn Sie Ihren Umzug nach Norwegen langfristig planen, empfiehlt sich bereits im Heimatland ein Sprachkurs. Doch keine Angst: Die norwegische Sprache ist äußerst leicht zu erlernen.

 

Missverständnisse

Oft verstehen die Menschen in Norwegen einzelne deutsche Wörter, weil sie sich in der norwegischen Sprache wieder finden. Manche Wörter sollte man jedoch vermeiden, um Missverständnissen vorzubeugen oder Kommunikation nicht ins Leere laugen zu lassen. Benutzen Sie nie das Wort „irritieren", wenn Sie den Gesprächspartner meinen. Während man im Deutschen eine Sache nur etwas merkwürdig oder verunsichernd findet, wenn man „irritiert" sagt, ist man in der nor­wegischen Sprache wirklich (um es mal Englisch auszudrücken) „pissed", wenn man das Wort „irritiert" benutzt.

 

Schwierigkeiten sollte man meistern

Auch wenn Sie viele Kniffe der Sprache be­herrschen, werden Sie in Norwegen immer wieder auf Schwierigkeiten stoßen (das soll jetzt nicht erschrecken, sondern die Sache eher spannender machen). Das Zeitungsnorwegisch ist zwar verhältnis­mäßig einfach zu erlernen. Aber in Norwegen verfügt fast jedes Tal und jeder Landstrich über einen eigenen Dialekt. Wer gut geübt ist, hört meist gleich beim ersten Satz, ob sein Gegenüber aus Bærum oder Drammen, aus West oder Oslo kommt. Wer in entlegenen Tälern aufgewachsen ist, denkt überhaupt nicht daran, seinen Dialekt abzulegen, wenn er in die Hauptstadt zieht. Das ist also fast so ein bisschen wie mit den Schwaben. Solange Sie aber noch nicht die norwegische Sprache können, kommen Sie gut mit Englisch durchs ganze Land. Die Skandinavier sprechen vor­zügliches Englisch. Die Filme werden nicht synchronisiert, was unter anderem dazu führt, dass die Menschen in Norwegen ihr ganzes Leben lang viel intensiver mit der englischen Sprache konfrontiert werden als die meisten Deutschen.

Partner & Links zum Thema

Portal-Suche:

 

Aktuelle Umfrage:

Zu welchem der folgenden Marketingthemen hätten Sie gerne noch mehr praxisnahe Erfolgstipps?

E-Mail-Marketing
Social Media Marketing
Suchmaschinenmarketing
Suchmaschinenoptimierung
Landing Pages
Online-PR
Eigene Internetseite

 

powered by Kurzumfrage.de

 

Werbung:

 

Fachpublikation:

In Partnerschaft mit Gentlemens Digest

 

 

Häufige Suchbegriffe: